Auch im Alltag von Übersetzungstools ist nicht jedes Ergebnis so, wie wir es uns wünschen. Nicht immer ist eine „kalte Übersetzung“ das, was wir brauchen. Mal fehlt das Herz, mal die Seele, mal der vollständige Sinn des Textes. Um den Inhalt zu spüren, braucht es mehr, als die pure technische Logik.
Ich übersetze Ihren englischen Text und erfasse den Kern, den Sie dem Leser übermitteln wollen.
